第三張單曲的歌,比起懐かしい未來~longing future~整個很默默(飄)
但是,很好聽!XD
有種"生命力"和"不放棄"的感覺。
Seed of Green
歌手:alan
作詞:Kenn Kato
作曲:菊池一仁


いつからキミは
ここでひとり生きて来たのだろう?
アスファルトが閉ざしたビルの森の下で
きっと、待ち続けた

每朝急ぎ足
時計を気にす私の背中越しに
「ぼくはここにいる、こっちを向いてよ」
そんな声が話しかけてきた

ひたむきに咲いた蕾が
振り向いたその場所で、微笑んでいた
なんとなくね、自分に似てる気がして
いとしさに摇れた

あきらめかけてた恋や夢が、
息を吹き返していくように、
思い出させてくねるそんなやさしさ
都会の森のSeed of Green

あれから少しだけ
早起きするような気持ちが芽生えてきた
キミに会いたくて...胸が弾んでた
私だけの小さなしあわせ

鮮やかに咲いた花びら
やがてそれも散りゆく運命だけど、
キミが教えてくれた
生きる強さが永遠を繋ぐ

何度もくりかえすこの日々は、
思い通りにはいかないけど
いつかこの私にも花が咲くかな?
心の中のSeed of Green

----------------------------------------------------

Seed of Green

你是從何時起
就在獨自待在這裏了呢?
在柏油路圍繞起來的高樓森林之下
想必、一直在等待著

越過每天早上
在意著疾走的時鐘的我的背脊
「我就在這裏、過來這邊哦」
你說出了這樣的聲音

全心全意綻放的花蕾
在我回望的那個地方、微笑著
怎麽說呢、總覺得和我自己好像
因那種可愛而心動了

早已放棄的戀情與夢想
像是吹回來的氣息一樣
讓我回想起那樣的溫柔
都市森林中的Seed of Green

從那時起有點
萌生了想要早起的念頭
好想見你…心中小鹿亂撞
只屬於我的小小的幸福

綻放艷麗色彩的花瓣
雖然也面臨即將凋零的命運
但你教會我知道的
生命的堅強會永遠存在

來去了一次又一次的這些日子、
雖然與我所想的有些許不同
但總有一天我也會綻放花朵吧?
心中的Seed of Green

translated by HEAVEN @ AyuChina
 
 
arrow
arrow
    全站熱搜

    柳兒 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()